Wednesday, January 9, 2008

first itawes attempt

Kaam ta mari nak makaturak kan itawes

Ya nonot eh ergo. Meergo.
Ya ergo eh nonot nga akkaralabbet,
Mari megawid, mari ira um-umang kanyaw
Ya nahan y arubayan,
Tu kolor da nga mangededdan kan tukar
kan ergo, kanyakan nga mergo,
kanyakan nga itawit.



Apay nga saanak makasurat ti itawes

Ti nakem ket sao. Agsasao.
Ti sao ket nakem: Nanakman, agkaraawid.
Saan maigawgawid, saanda kayat ti sumangbay ditoy
Dagiti nagan ti aglawlaw,
Dagiti kolor nga mangmangted ti tukar
Ti sarita, kanyak nga agsarsarita,
Kanyak nga itawes.

8 comments:

FBLorenzana said...

Anian, anian apo nga anito ti annanabu ti puli, a patneng a kaputotan dagiti ar-ari ti Sierra Madre! Daytoy nga daniw ti umuna met a nabasak a nasurat iti Itawes. Pakaidayawk unay ta maysaak kadagiti umuna a makabasa iti umuna daniwmo iti Itawes. Agbiagka, Ka Horhe!!

Anonymous said...

hahaha! pagkatkatawaennak met ka loren. pagkatawaek laeng kuma ni maestro ket. hehe. awan maisurat ko sika. nalipatak sa metten ti itawes nga agpayso. gurka ta tawagak ni lelang ta kapatang ko tapno marefresh da tao.

FBLorenzana said...

Ania daytan? Kaslam met la tinallikudanen a ti bukodmo a biag. He heh he. Kuna ngarud ni Maestro: ti sao ket isu ti lubong, taeng ti bukod a kultura, pakasaritaan, ti kinaadda. Saluadannaka koma dagiti anito iti panagsublim iti taengmo. he heh he. 'twas a good try!

Ariel said...

good! sika ka Loren, agsuratka met iti Pangasinense, no kabaelam pay. Dayta ti lengguahe ti inak a diak napik-ap. sayang. keep going. 2008 is the Year of the Languages. Let us celebrate and cerebrate.

congratulations, george p.

FBLorenzana said...

nairapan ak ya mansulat ed pangasinense sir. Agku anta araramay arum ya salita. Say antak lamang et aramay salitan pan inagew agew. (Diak ammo iti agsurat iti pangasinense sir. Diak ammo dagiti dadduma nga balikas. Ti ammok laeng ket dagiti para kadagiti ordinario a pannakisarita. Naiyanakak iti parte nga Ilocanized Pangasinan. Dagiti banbantay a dinappatan dagiti puon ti Bustamante a taga Santa.)

tommy said...

dayta ket! gurka man ta awisek da eric trinidad ken anya naganna ngaminen daytoy agDANAO nga itawesen? Taga enrile ken tuaw dagitoy ket. ken ni padre dennis ti iguig. gatangek gayam ti itawes.com ket ipadesign ko kenni ading ko bareng laeng adu mainvyt nga agsurat. nagattempt nak pay kadaydiay cagayano.com ngem nagbalin nga baggao.com laeng ti agan-andar itan. hehe.

Ariel said...

Any which way, you are luckier. A big chunk of me is Pangasinense from San Carlos and Dinalupihan (Sta Barbara) but then I have not learned that part of me. A big loss. So go on. One does need to be 'sophisticated' with words to be able to articulate what is in the heat.The important thing is that the language is preserved, preserved, preserved. Keep going. Horge, do that ultimate act of preserving Itawes. If you do not do it, who will? If not now, when?

Anonymous said...

yes maestro, I will. malagip ko gayam, bassiten ti agsarsarita ti itawes. diay barrio nga dimmakelak ket isu laengen ti itawes diay baggao.